There may be an opportunity in the near future for me to write some texts in Spanish on a recurrent basis. This is still very preliminary and I have no idea if it will ever come to fruition, but it has stirred all kinds of conflicting feelings inside me. On one hand, I am excited at the possibility of writing on a regular basis. I seem to be the kind of person who needs prompts and deadlines to get something going. It seems ironic, but boundaries of form, content and time seem to fuel creativity rather than stifle it, provided those boundaries can be trespassed.
On the other hand, I am terrified. It has been quite a long time since I have written regularly in Spanish. At work almost everything is written in English, and when I have written exchanges in Spanish with my Latin America counterparts they are conversational and quite short. What if I start writing in Spanish again and it turns out I suck? After years of working in Corporate America and writing mostly in English, my writing style (if it can be called that) is direct, minimalist and devoid of sophisticated flourishes. This works in a business context and in this blog, but it may handicap me.